A tumblelog CMS built on AJAX, PHP and MySQL.

messages.po 13KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: sorbet cms 0.95\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2007-11-06 12:46-0600\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2007-11-25 13:31-0600\n"
  12. "Last-Translator: Pecesama <pecesama@hotmail.com>\n"
  13. "Language-Team: No <LL@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Poedit-Language: Norwegian Nynorsk\n"
  18. "X-Poedit-Country: NORWAY\n"
  19. "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
  20. #: admin.php:28
  21. #: admin.php:25
  22. msgid "admin users"
  23. msgstr "administratorer"
  24. #: admin.php:52
  25. #: comments.php:98
  26. #: index.php:141
  27. #: options.php:84
  28. #: settings.php:58
  29. #: user.php:68
  30. msgid "Processing request..."
  31. msgstr "Behandler forespørsel..."
  32. #: admin.php:55
  33. #: close.php:39
  34. #: comments.php:101
  35. #: index.php:144
  36. #: options.php:87
  37. #: settings.php:61
  38. #: user.php:71
  39. #: login.php:68
  40. #: admin.php:54
  41. #: close.php:35
  42. #: comments.php:89
  43. #: feeds.php:81
  44. #: index.php:122
  45. #: options.php:89
  46. #: settings.php:52
  47. #: user.php:67
  48. msgid "home"
  49. msgstr "hjem"
  50. #: admin.php:57
  51. #: index.php:146
  52. #: admin.php:56
  53. #: index.php:124
  54. msgid "View Tumblelog"
  55. msgstr "Vis Tumblelog"
  56. #: admin.php:58
  57. #: index.php:147
  58. #: admin.php:57
  59. #: index.php:125
  60. msgid "Log out"
  61. msgstr "Logg ut"
  62. #: admin.php:66
  63. #: index.php:321
  64. #: options.php:99
  65. #: settings.php:74
  66. #: admin.php:65
  67. #: index.php:303
  68. #: options.php:101
  69. #: settings.php:65
  70. msgid "Settings"
  71. msgstr "Instillinger"
  72. #: admin.php:67
  73. #: comments.php:111
  74. #: index.php:325
  75. #: admin.php:66
  76. #: comments.php:99
  77. #: index.php:308
  78. msgid "Posts"
  79. msgstr "Poster"
  80. #: admin.php:68
  81. #: admin.php:67
  82. msgid "Add user"
  83. msgstr "Ny bruker"
  84. #: admin.php:69
  85. #: index.php:323
  86. #: options.php:98
  87. #: settings.php:72
  88. #: user.php:82
  89. #: admin.php:68
  90. #: index.php:306
  91. #: options.php:100
  92. #: settings.php:63
  93. #: user.php:78
  94. msgid "Users"
  95. msgstr "Brukere"
  96. #: admin.php:75
  97. #: admin.php:74
  98. msgid "The user has been added successfully."
  99. msgstr "Ny bruker lagt til."
  100. #: admin.php:81
  101. #: admin.php:80
  102. msgid "The user has been eliminated successfully."
  103. msgstr "Brukeren er slettet."
  104. #: admin.php:87
  105. #: admin.php:86
  106. msgid "The user has been modified successfully."
  107. msgstr "Bruker er endret/oppdatert."
  108. #: admin.php:93
  109. #: ajax.php:36
  110. #: admin.php:92
  111. msgid "The username is not available."
  112. msgstr "Brukernavnet finnes ikke."
  113. #: admin.php:95
  114. #: admin.php:94
  115. msgid "Error on the database server:."
  116. msgstr "Feil ved database server:."
  117. #: admin.php:103
  118. #: login.php:78
  119. #: admin.php:102
  120. msgid "Login"
  121. msgstr "Logg inn"
  122. #: admin.php:104
  123. #: admin.php:103
  124. msgid "Name"
  125. msgstr "Navn"
  126. #: admin.php:105
  127. #: admin.php:104
  128. msgid "Actions"
  129. msgstr "Valg"
  130. #: admin.php:123
  131. #: comments.php:113
  132. #: user.php:83
  133. #: admin.php:118
  134. #: comments.php:101
  135. #: user.php:79
  136. msgid "Edit"
  137. msgstr "Rediger"
  138. #: admin.php:126
  139. #: admin.php:119
  140. msgid "Delete"
  141. msgstr "Slett"
  142. #: admin.php:135
  143. #: admin.php:128
  144. msgid "No users available."
  145. msgstr "Ingen brukere tilgjengelig."
  146. #: ajax.php:23
  147. msgid "&nbsp;ending session..."
  148. msgstr "&nbsp;avslutter økten..."
  149. #: ajax.php:25
  150. msgid "&nbsp;failure ending session..."
  151. msgstr "&nbsp;feil ved avsluttning av økten..."
  152. #: ajax.php:31
  153. msgid "Required field cannot be left blank."
  154. msgstr "Påkrvede felt kan ikke være blank."
  155. #: ajax.php:34
  156. msgid "Username available."
  157. msgstr "Brukernavn tilgjengelig."
  158. #: close.php:27
  159. #: close.php:23
  160. msgid "logout"
  161. msgstr "logg ut"
  162. #: close.php:41
  163. #: comments.php:103
  164. #: index.php:146
  165. #: options.php:89
  166. #: settings.php:63
  167. #: user.php:73
  168. #: login.php:70
  169. #: close.php:37
  170. #: comments.php:91
  171. #: feeds.php:83
  172. #: index.php:124
  173. #: options.php:91
  174. #: settings.php:54
  175. #: user.php:69
  176. msgid "Take me to the tumblelog"
  177. msgstr "Ta meg til tumblelogen"
  178. #: close.php:41
  179. #: comments.php:103
  180. #: options.php:89
  181. #: settings.php:63
  182. #: user.php:73
  183. #: login.php:70
  184. #: close.php:37
  185. #: comments.php:91
  186. #: feeds.php:83
  187. #: options.php:91
  188. #: settings.php:54
  189. #: user.php:69
  190. msgid "Back to the Tumblelog"
  191. msgstr "Tilbake til Tumblelogen"
  192. #: close.php:48
  193. #: close.php:44
  194. msgid "Closing session"
  195. msgstr "Lukker økten"
  196. #: close.php:49
  197. #: close.php:45
  198. msgid "logoff"
  199. msgstr "logg av"
  200. #: close.php:57
  201. msgid "Ending session..."
  202. msgstr "Avslutter økten..."
  203. #: close.php:61
  204. #: close.php:57
  205. msgid "Has happened an error when closing the session."
  206. msgstr "En feil oppstod ved avslutting av økten."
  207. #: comments.php:74
  208. #: comments.php:67
  209. msgid "comments"
  210. msgstr "kommentarer"
  211. #: comments.php:110
  212. #: comments.php:98
  213. msgid "Manage comments"
  214. msgstr "Behandle kommentarer"
  215. #: comments.php:112
  216. #: comments.php:100
  217. msgid "Spam"
  218. msgstr "Søppel"
  219. #: comments.php:113
  220. #: comments.php:101
  221. msgid "List"
  222. msgstr "Liste"
  223. #: comments.php:119
  224. #: comments.php:107
  225. msgid "The comment has been eliminated successfully."
  226. msgstr "Kommentaren er slettet."
  227. #: comments.php:122
  228. #: comments.php:110
  229. msgid "The post has NOT been eliminated."
  230. msgstr "Posten kunne IKKE slettet."
  231. #: comments.php:128
  232. #: comments.php:116
  233. msgid "The comment has been modified successfully."
  234. msgstr "Kommentaren er endret."
  235. #: comments.php:131
  236. #: comments.php:119
  237. msgid "The post has NOT been modified."
  238. msgstr "Posten kunne IKKE endres."
  239. #: index.php:104
  240. #: index.php:97
  241. msgid "control panel"
  242. msgstr "kontroll panel"
  243. #: index.php:153
  244. #: bm.php:122
  245. #: index.php:131
  246. msgid "New Post"
  247. msgstr "Ny post"
  248. #: index.php:154
  249. #: index.php:132
  250. msgid "Chat"
  251. msgstr "Snakk"
  252. #: index.php:155
  253. #: index.php:133
  254. msgid "Quote"
  255. msgstr "Siter"
  256. #: index.php:156
  257. #: bm.php:138
  258. #: index.php:134
  259. msgid "Link"
  260. msgstr "Lenke"
  261. #: index.php:157
  262. #: bm.php:148
  263. #: index.php:135
  264. msgid "Audio"
  265. msgstr "Lyd"
  266. #: index.php:158
  267. #: bm.php:143
  268. #: index.php:136
  269. msgid "Video"
  270. msgstr "Video"
  271. #: index.php:159
  272. #: bm.php:133
  273. #: index.php:137
  274. msgid "Picture"
  275. msgstr "Bilde"
  276. #: index.php:160
  277. #: bm.php:128
  278. #: index.php:138
  279. msgid "Regular"
  280. msgstr "Vanlig"
  281. #: index.php:167
  282. #: index.php:145
  283. msgid "A new version has been released and is ready for download."
  284. msgstr "En ny versjon er klar og kan lastes ned."
  285. #: index.php:172
  286. #: index.php:150
  287. msgid "The post has been eliminated successfully."
  288. msgstr "Posten er slettet."
  289. #: index.php:178
  290. #: index.php:156
  291. msgid "The post has been modified successfully."
  292. msgstr "Posten er endret."
  293. #: index.php:184
  294. #: index.php:162
  295. msgid "The post has been added successfully."
  296. msgstr "Posten lagt til."
  297. #: index.php:190
  298. #: index.php:168
  299. msgid "Error on the database server:"
  300. msgstr "Feil ved database server:"
  301. #: index.php:196
  302. #: index.php:174
  303. msgid "Not an MP3 file or an upload problem."
  304. msgstr "Ikke en MP3 fil. Det kan også være feil ved opplastingen."
  305. #: index.php:202
  306. #: index.php:180
  307. msgid "Not a photo file or an upload problem."
  308. msgstr "Ikke en bilde fil. Det kan også være feil ved opplastingen."
  309. #: index.php:305
  310. #: bm.php:203
  311. #: index.php:285
  312. msgid "syntax is supported."
  313. msgstr "koder er støttet."
  314. #: index.php:322
  315. #: options.php:100
  316. #: settings.php:73
  317. #: feeds.php:92
  318. #: index.php:304
  319. #: options.php:102
  320. #: settings.php:64
  321. msgid "Options"
  322. msgstr "Valg"
  323. #: index.php:324
  324. #: index.php:307
  325. msgid "Comments"
  326. msgstr "Kommentarer"
  327. #: index.php:428
  328. #: index.php:415
  329. msgid "No posts in this tumblelog."
  330. msgstr "Ingen poster i denne tumblelogen."
  331. #: options.php:61
  332. #: options.php:68
  333. msgid "options"
  334. msgstr "valg"
  335. #: options.php:96
  336. #: options.php:98
  337. msgid "Tumblelog options"
  338. msgstr "Tumblelog valg"
  339. #: options.php:97
  340. #: settings.php:71
  341. #: user.php:81
  342. #: feeds.php:91
  343. #: options.php:99
  344. #: settings.php:62
  345. #: user.php:77
  346. msgid "Post"
  347. msgstr "Post"
  348. #: options.php:106
  349. #: settings.php:80
  350. #: options.php:107
  351. #: settings.php:70
  352. msgid "The configuration has been modified successfully."
  353. msgstr "Instillingene er endret."
  354. #: options.php:111
  355. #: settings.php:85
  356. #: options.php:112
  357. #: settings.php:75
  358. msgid "Error on the database server: "
  359. msgstr "Feil ved database server: "
  360. #: options.php:120
  361. #: options.php:121
  362. msgid "Rich text editor:"
  363. msgstr "Rik tekst redigerer:"
  364. #: options.php:122
  365. #: options.php:128
  366. #: options.php:134
  367. #: options.php:123
  368. #: options.php:129
  369. #: options.php:135
  370. #: options.php:206
  371. msgid "Active"
  372. msgstr "Aktiv"
  373. #: options.php:123
  374. #: options.php:129
  375. #: options.php:135
  376. #: options.php:124
  377. #: options.php:130
  378. #: options.php:136
  379. #: options.php:207
  380. msgid "Deactive"
  381. msgstr "Inaktiv"
  382. #: options.php:126
  383. #: options.php:127
  384. msgid "URL friendly:"
  385. msgstr "URL vennlig:"
  386. #: options.php:132
  387. #: options.php:133
  388. msgid "Allow readers comments:"
  389. msgstr "Tillat kommentarer:"
  390. #: options.php:138
  391. #: options.php:139
  392. msgid "Time Offset:"
  393. msgstr "Tids sone:"
  394. #: options.php:206
  395. #: settings.php:129
  396. #: user.php:139
  397. #: options.php:230
  398. #: settings.php:119
  399. #: user.php:134
  400. msgid "Modify"
  401. msgstr "Endre"
  402. #: settings.php:35
  403. #: settings.php:31
  404. msgid "settings"
  405. msgstr "instillinger"
  406. #: settings.php:70
  407. #: settings.php:61
  408. msgid "Tumblelog configuration"
  409. msgstr "Tumblelog instillinger"
  410. #: settings.php:94
  411. #: settings.php:84
  412. msgid "Title:"
  413. msgstr "Tittel:"
  414. #: settings.php:96
  415. #: settings.php:86
  416. msgid "Description:"
  417. msgstr "Beskrivelse:"
  418. #: settings.php:98
  419. #: settings.php:88
  420. msgid "Installation URL"
  421. msgstr "Installerings URL"
  422. #: settings.php:100
  423. #: settings.php:90
  424. msgid "Post limit:"
  425. msgstr "Maks post størrelse:"
  426. #: settings.php:102
  427. #: settings.php:92
  428. msgid "Language:"
  429. msgstr "Språk:"
  430. #: settings.php:114
  431. #: settings.php:104
  432. msgid "Template:"
  433. msgstr "Tema:"
  434. #: user.php:56
  435. #: user.php:52
  436. msgid "add user"
  437. msgstr "ny bruker"
  438. #: user.php:80
  439. #: login.php:77
  440. #: user.php:76
  441. msgid "Start session"
  442. msgstr "Start økt"
  443. #: user.php:83
  444. #: user.php:139
  445. #: feeds.php:127
  446. #: user.php:79
  447. #: user.php:134
  448. msgid "Add"
  449. msgstr "Legg til"
  450. #: user.php:99
  451. #: user.php:95
  452. msgid "user:"
  453. msgstr "bruker:"
  454. #: user.php:115
  455. #: user.php:110
  456. msgid "password:"
  457. msgstr "passord:"
  458. #: user.php:119
  459. #: user.php:114
  460. msgid "retype password:"
  461. msgstr "Gjenta passord:"
  462. #: user.php:123
  463. #: user.php:118
  464. msgid "name:"
  465. msgstr "navn:"
  466. #: user.php:127
  467. #: user.php:122
  468. msgid "e-mail:"
  469. msgstr "epost:"
  470. #: user.php:131
  471. #: user.php:126
  472. msgid "website:"
  473. msgstr "webside:"
  474. #: user.php:135
  475. #: user.php:130
  476. msgid "about:"
  477. msgstr "om:"
  478. #: login.php:35
  479. msgid "login screen"
  480. msgstr "Pålogging"
  481. #: login.php:65
  482. #: admin.php:51
  483. #: comments.php:86
  484. #: index.php:119
  485. #: options.php:86
  486. #: settings.php:49
  487. #: user.php:64
  488. msgid "Processing request&hellip;"
  489. msgstr "Behandler forespørsel&hellip;"
  490. #: login.php:86
  491. msgid "User:"
  492. msgstr "Bruker:"
  493. #: login.php:88
  494. msgid "Password:"
  495. msgstr "Passord:"
  496. #: login.php:90
  497. msgid "Remember me:"
  498. msgstr "Husk meg:"
  499. #: login.php:101
  500. msgid "&nbsp;You must be registered to use sorbet."
  501. msgstr "&nbsp;Du må være registrert for å bruke Sorbet"
  502. #: login.php:108
  503. msgid "&nbsp;You must be logged on the system."
  504. msgstr "&nbsp;Du må være logget inn i systemet."
  505. #: ajax.php:23
  506. msgid "&nbsp;ending session&hellip;"
  507. msgstr "&nbsp;avslutter økten&hellip;"
  508. #: ajax.php:25
  509. msgid "&nbsp;failure ending session&hellip;"
  510. msgstr "&nbsp;feil ved avslutting av økten&hellip;"
  511. #: bm.php:102
  512. msgid "Must be a valid URL"
  513. msgstr "Må være en gyldig URL"
  514. # There is no "good" word/translation for the term bookmarklet, i'd leave it as it is.
  515. #: bm.php:110
  516. #, fuzzy
  517. msgid "bookmarklet"
  518. msgstr "bookmarklet"
  519. #: close.php:53
  520. msgid "Ending session&hellip;"
  521. msgstr "Avslutter økten&hellip;"
  522. #: feeds.php:27
  523. msgid "Feed added"
  524. msgstr "Strømm lagt til"
  525. #: feeds.php:34
  526. msgid "Feed deleted"
  527. msgstr "Strømm slettet"
  528. #: feeds.php:43
  529. #: index.php:305
  530. msgid "Feeds"
  531. msgstr "Strømmer"
  532. #: feeds.php:55
  533. msgid "Feed Url:"
  534. msgstr "Strømm Url:"
  535. #: feeds.php:55
  536. msgid " username:"
  537. msgstr "brukernavn:"
  538. #: feeds.php:89
  539. msgid "Configure your feeds"
  540. msgstr "Instillinger for dine strømmer"
  541. #: feeds.php:103
  542. msgid "Import data from:"
  543. msgstr "Importer data fra:"
  544. #: feeds.php:115
  545. msgid "Import As:"
  546. msgstr "Importer som:"
  547. #: feeds.php:117
  548. msgid "Text"
  549. msgstr "Tekst"
  550. #: feeds.php:118
  551. msgid "Photos"
  552. msgstr "Bilder"
  553. #: feeds.php:122
  554. msgid "Feed Url (double check):"
  555. msgstr "Strømm Url (dobbel sjekk):"
  556. #: feeds.php:125
  557. msgid "Show credits on each post?"
  558. msgstr "Vis forfatter på hver post?"
  559. #: feeds.php:138
  560. #: feeds.php:140
  561. msgid "Delete this Feed"
  562. msgstr "Slett denne strømmen"
  563. #: feeds.php:138
  564. msgid "Error updating"
  565. msgstr "Feil ved oppdatering"
  566. #: feeds.php:140
  567. msgid "Last update"
  568. msgstr "Siste oppdatering"
  569. #: feeds.php:140
  570. msgid "Importing"
  571. msgstr "Importerer"
  572. #: index.php:287
  573. msgid "add to sorbet"
  574. msgstr "Legg til i sorbet"
  575. #: options.php:204
  576. msgid "Shorten long URLs:"
  577. msgstr "Komprimer lange URLer:"
  578. #: options.php:210
  579. msgid "Import feeds every:"
  580. msgstr "Importer alle strømmer:"
  581. #: options.php:213
  582. #: options.php:214
  583. #: options.php:215
  584. #: options.php:216
  585. #: options.php:217
  586. msgid "minutes"
  587. msgstr "minutter"
  588. #: options.php:218
  589. msgid "hour"
  590. msgstr "time"
  591. #: options.php:219
  592. #: options.php:220
  593. #: options.php:221
  594. #: options.php:222
  595. #: options.php:223
  596. #: options.php:224
  597. msgid "hours"
  598. msgstr "timer"