# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gelatoCMS 0.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-29 22:39-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-06 12:26-0600\n" "Last-Translator: Pedro Santana \n" "Language-Team: wolly's team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" "X-Poedit-Country: ITALY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: admin.php:28 msgid "admin users" msgstr "amministra utenti" #: admin.php:52 #: comments.php:98 #: index.php:141 #: options.php:84 #: settings.php:58 #: user.php:68 msgid "Processing request..." msgstr "Elaboro la richiesta..." #: admin.php:55 #: close.php:39 #: comments.php:101 #: index.php:144 #: options.php:87 #: settings.php:61 #: user.php:71 msgid "home" msgstr "home" #: admin.php:57 #: index.php:146 msgid "View Tumblelog" msgstr "Visualizza il Tumblelog" #: admin.php:58 #: index.php:147 msgid "Log out" msgstr "Scollegati" #: admin.php:66 #: index.php:321 #: options.php:99 #: settings.php:74 msgid "Settings" msgstr "Gestione" #: admin.php:67 #: comments.php:111 #: index.php:325 msgid "Posts" msgstr "Articoli" #: admin.php:68 msgid "Add user" msgstr "Aggiungi utente" #: admin.php:69 #: index.php:323 #: options.php:98 #: settings.php:72 #: user.php:82 msgid "Users" msgstr "Utenti" #: admin.php:75 msgid "The user has been added successfully." msgstr "L'utente è stato aggiunto." #: admin.php:81 msgid "The user has been eliminated successfully." msgstr "L'utente è stato cancellato." #: admin.php:87 msgid "The user has been modified successfully." msgstr "L'utente è stato modificato." #: admin.php:93 #: ajax.php:36 msgid "The username is not available." msgstr "Il nome utente non è disponibile." #: admin.php:95 msgid "Error on the database server:." msgstr "Errore sul server del database:." #: admin.php:103 msgid "Login" msgstr "Login" #: admin.php:104 msgid "Name" msgstr "Nome" #: admin.php:105 msgid "Actions" msgstr "Azioni" # C:\paolo.valenti.name\wp-content\themes\daily-digest-10/single.php:34 #: admin.php:123 #: comments.php:113 #: user.php:83 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: admin.php:126 msgid "Delete" msgstr "Cancella" #: admin.php:135 msgid "No users available." msgstr "Nessun utente disponibile" #: ajax.php:23 msgid " ending session..." msgstr " sessione in chiusura..." #: ajax.php:25 msgid " failure ending session..." msgstr " errore nella chiusura della sessione..." #: ajax.php:31 msgid "Required field cannot be left blank." msgstr "I campi obbligatori non possono essere vuoti." #: ajax.php:34 msgid "Username available." msgstr "Nome utente disponibile." #: close.php:27 msgid "logout" msgstr "scollegati" #: close.php:41 #: comments.php:103 #: index.php:146 #: options.php:89 #: settings.php:63 #: user.php:73 msgid "Take me to the tumblelog" msgstr "Portami al Tumblelog" #: close.php:41 #: comments.php:103 #: options.php:89 #: settings.php:63 #: user.php:73 msgid "Back to the Tumblelog" msgstr "Torna al Tumblelog" #: close.php:48 msgid "Closing session" msgstr "La sessione si sta chiudendo" #: close.php:49 msgid "logoff" msgstr "uscita" #: close.php:57 msgid "Ending session..." msgstr "La sessione sta finendo..." #: close.php:61 msgid "Has happened an error when closing the session." msgstr "C'è stato un errore mentre si chiudeva la sessione." #: comments.php:74 msgid "comments" msgstr "commenti" #: comments.php:110 msgid "Manage comments" msgstr "Gestisci i commenti" #: comments.php:112 msgid "Spam" msgstr "Spam" #: comments.php:113 msgid "List" msgstr "Elenco" #: comments.php:119 msgid "The comment has been eliminated successfully." msgstr "Il commento è stato eliminato." #: comments.php:122 msgid "The post has NOT been eliminated." msgstr "L'articolo NON è stato eliminato." #: comments.php:128 msgid "The comment has been modified successfully." msgstr "Il commento è stato modificato." #: comments.php:131 msgid "The post has NOT been modified." msgstr "L'articolo NON è stato modificato." #: index.php:104 msgid "control panel" msgstr "pannello di controllo" #: index.php:153 msgid "New Post" msgstr "Nuovo Articolo" #: index.php:154 msgid "Chat" msgstr "Chat" #: index.php:155 msgid "Quote" msgstr "Quota" #: index.php:156 msgid "Link" msgstr "Link" #: index.php:157 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: index.php:158 msgid "Video" msgstr "Video" #: index.php:159 msgid "Picture" msgstr "Immagini" #: index.php:160 msgid "Regular" msgstr "Testo" #: index.php:167 msgid "A new gelato version has been released and is ready for download." msgstr "Una nuova versione di gelato è stata rilasciata ed è pronta per lo scaricamento." #: index.php:172 msgid "The post has been eliminated successfully." msgstr "L'articolo è stato eliminato." #: index.php:178 msgid "The post has been modified successfully." msgstr "L'articolo è stato modificato." #: index.php:184 msgid "The post has been added successfully." msgstr "L'articolo è stato aggiunto." #: index.php:190 msgid "Error on the database server:" msgstr "Errore sul server del database:" #: index.php:196 msgid "Not an MP3 file or an upload problem." msgstr "Non è un file MP3 o c'è stato un problema nel caricamento." #: index.php:202 msgid "Not a photo file or an upload problem." msgstr "Non è un file di foto o c'è stato un problema nel caricamento." #: index.php:305 msgid "syntax is supported." msgstr "sintassi è supportata." #: index.php:322 #: options.php:100 #: settings.php:73 msgid "Options" msgstr "Opzioni" # c:\temilocalizzati/comments-popup.php:46 #: index.php:324 msgid "Comments" msgstr "Commenti" #: index.php:428 msgid "No posts in this tumblelog." msgstr "Nessun articolo in questo tumblelog" #: options.php:61 msgid "options" msgstr "opzioni" #: options.php:96 msgid "Tumblelog options" msgstr "Opzioni del Tumblelog" #: options.php:97 #: settings.php:71 #: user.php:81 msgid "Post" msgstr "Articolo" #: options.php:106 #: settings.php:80 msgid "The configuration has been modified successfully." msgstr "La configurazione è stata modificata." #: options.php:111 #: settings.php:85 msgid "Error on the database server: " msgstr "Errore sul server del database." #: options.php:120 msgid "Rich text editor:" msgstr "Rich text editor:" #: options.php:122 #: options.php:128 #: options.php:134 msgid "Active" msgstr "Attivo" #: options.php:123 #: options.php:129 #: options.php:135 msgid "Deactive" msgstr "Disattiva" #: options.php:126 msgid "URL friendly:" msgstr "URL amichevoli:" #: options.php:132 msgid "Allow readers comments:" msgstr "Permetti ai lettori di commentare:" #: options.php:138 msgid "Time Offset:" msgstr "Fuso orario:" #: options.php:206 #: settings.php:129 #: user.php:139 msgid "Modify" msgstr "Modifica" #: settings.php:35 msgid "settings" msgstr "gestione" #: settings.php:70 msgid "Tumblelog configuration" msgstr "Configurazione Tumblelog" #: settings.php:94 msgid "Title:" msgstr "Titolo:" #: settings.php:96 msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" #: settings.php:98 msgid "Installation URL" msgstr "URL di installazione" #: settings.php:100 msgid "Post limit:" msgstr "Articoli visualizzati" #: settings.php:102 msgid "Language:" msgstr "Lingua:" #: settings.php:114 msgid "Template:" msgstr "Template:" #: user.php:56 msgid "add user" msgstr "aggiungi utente" #: user.php:80 msgid "Start session" msgstr "Avvia sessione" #: user.php:83 #: user.php:139 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: user.php:99 msgid "user:" msgstr "utente:" #: user.php:115 msgid "password:" msgstr "password:" #: user.php:119 msgid "retype password:" msgstr "riscrivi la password:" #: user.php:123 msgid "name:" msgstr "nome:" #: user.php:127 msgid "e-mail:" msgstr "email:" #: user.php:131 msgid "website:" msgstr "Sito web:" #: user.php:135 msgid "about:" msgstr "about:"