# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-06 12:46-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: admin.php:28 admin.php:25 msgid "admin users" msgstr "管理员" #: admin.php:52 comments.php:98 index.php:141 options.php:84 settings.php:58 #: user.php:68 msgid "Processing request..." msgstr "进程请求..." #: admin.php:55 close.php:39 comments.php:101 index.php:144 options.php:87 #: settings.php:61 user.php:71 login.php:68 admin.php:54 close.php:35 #: comments.php:89 feeds.php:81 index.php:122 options.php:89 settings.php:52 #: user.php:67 msgid "home" msgstr "首页" #: admin.php:57 index.php:146 admin.php:56 index.php:124 msgid "View Tumblelog" msgstr "浏览微型博客" #: admin.php:58 index.php:147 admin.php:57 index.php:125 msgid "Log out" msgstr "注销" #: admin.php:66 index.php:321 options.php:99 settings.php:74 admin.php:65 #: index.php:303 options.php:101 settings.php:65 msgid "Settings" msgstr "设置" #: admin.php:67 comments.php:111 index.php:325 admin.php:66 comments.php:99 #: index.php:308 msgid "Posts" msgstr "日志" #: admin.php:68 admin.php:67 msgid "Add user" msgstr "添加用户" #: admin.php:69 index.php:323 options.php:98 settings.php:72 user.php:82 #: admin.php:68 index.php:306 options.php:100 settings.php:63 user.php:78 msgid "Users" msgstr "用户" #: admin.php:75 admin.php:74 msgid "The user has been added successfully." msgstr "成功添加用户" #: admin.php:81 admin.php:80 msgid "The user has been eliminated successfully." msgstr "成功删除用户" #: admin.php:87 admin.php:86 msgid "The user has been modified successfully." msgstr "成功修改用户" #: admin.php:93 ajax.php:36 admin.php:92 msgid "The username is not available." msgstr "用户名不可用" #: admin.php:95 admin.php:94 msgid "Error on the database server:." msgstr "数据库出错:" #: admin.php:103 login.php:78 admin.php:102 msgid "Login" msgstr "登录" #: admin.php:104 admin.php:103 msgid "Name" msgstr "名称" #: admin.php:105 admin.php:104 msgid "Actions" msgstr "操作" #: admin.php:123 comments.php:113 user.php:83 admin.php:118 comments.php:101 #: user.php:79 msgid "Edit" msgstr "编辑" #: admin.php:126 admin.php:119 msgid "Delete" msgstr "删除" #: admin.php:135 admin.php:128 msgid "No users available." msgstr "无可用用户" #: ajax.php:23 msgid " ending session..." msgstr " 结束会话..." #: ajax.php:25 msgid " failure ending session..." msgstr " 失败结束会话..." #: ajax.php:31 msgid "Required field cannot be left blank." msgstr "必填项不能留空." #: ajax.php:34 msgid "Username available." msgstr "用户名可用." #: close.php:27 close.php:23 msgid "logout" msgstr "注销" #: close.php:41 comments.php:103 index.php:146 options.php:89 settings.php:63 #: user.php:73 login.php:70 close.php:37 comments.php:91 feeds.php:83 #: index.php:124 options.php:91 settings.php:54 user.php:69 msgid "Take me to the tumblelog" msgstr "转到 微型博客" #: close.php:41 comments.php:103 options.php:89 settings.php:63 user.php:73 #: login.php:70 close.php:37 comments.php:91 feeds.php:83 options.php:91 #: settings.php:54 user.php:69 msgid "Back to the Tumblelog" msgstr "返回 微型博客" #: close.php:48 close.php:44 msgid "Closing session" msgstr "关闭会话" #: close.php:49 close.php:45 msgid "logoff" msgstr "登出" #: close.php:57 msgid "Ending session..." msgstr "结束会话..." #: close.php:61 close.php:57 msgid "Has happened an error when closing the session." msgstr "关闭会话时发生错误." #: comments.php:74 comments.php:67 msgid "comments" msgstr "评论" #: comments.php:110 comments.php:98 msgid "Manage comments" msgstr "管理评论" #: comments.php:112 comments.php:100 msgid "Spam" msgstr "Spam" #: comments.php:113 comments.php:101 msgid "List" msgstr "列表" #: comments.php:119 comments.php:107 msgid "The comment has been eliminated successfully." msgstr "成功删除评论." #: comments.php:122 comments.php:110 msgid "The post has NOT been eliminated." msgstr "日志未能删除." #: comments.php:128 comments.php:116 msgid "The comment has been modified successfully." msgstr "成功修改评论." #: comments.php:131 comments.php:119 msgid "The post has NOT been modified." msgstr "日志未能修改." #: index.php:104 index.php:97 msgid "control panel" msgstr "控制面板" #: index.php:153 bm.php:122 index.php:131 msgid "New Post" msgstr "新日志" #: index.php:154 index.php:132 msgid "Chat" msgstr "聊天" #: index.php:155 index.php:133 msgid "Quote" msgstr "引用" #: index.php:156 bm.php:138 index.php:134 msgid "Link" msgstr "链接" #: index.php:157 bm.php:148 index.php:135 msgid "Audio" msgstr "音频" #: index.php:158 bm.php:143 index.php:136 msgid "Video" msgstr "视频" #: index.php:159 bm.php:133 index.php:137 msgid "Picture" msgstr "图像" #: index.php:160 bm.php:128 index.php:138 msgid "Regular" msgstr "规则" #: index.php:167 index.php:145 msgid "" "A new gelato version has been released and is ready for download." msgstr "新版本发布,请下载." #: index.php:172 index.php:150 msgid "The post has been eliminated successfully." msgstr "成功删除日志." #: index.php:178 index.php:156 msgid "The post has been modified successfully." msgstr "成功修改日志." #: index.php:184 index.php:162 msgid "The post has been added successfully." msgstr "成功添加日志." #: index.php:190 index.php:168 msgid "Error on the database server:" msgstr "数据库出错:" #: index.php:196 index.php:174 msgid "Not an MP3 file or an upload problem." msgstr "不是一个MP3文件.有可能是上传出错" #: index.php:202 index.php:180 msgid "Not a photo file or an upload problem." msgstr "不是一个图像文件.有可能是上传出错" #: index.php:305 bm.php:203 index.php:285 msgid "syntax is supported." msgstr "支持语法." #: index.php:322 options.php:100 settings.php:73 feeds.php:92 index.php:304 #: options.php:102 settings.php:64 msgid "Options" msgstr "选项" #: index.php:324 index.php:307 msgid "Comments" msgstr "评论" #: index.php:428 index.php:415 msgid "No posts in this tumblelog." msgstr "暂无内容." #: options.php:61 options.php:68 msgid "options" msgstr "选项" #: options.php:96 options.php:98 msgid "Tumblelog options" msgstr "微型博客 选项" #: options.php:97 settings.php:71 user.php:81 feeds.php:91 options.php:99 #: settings.php:62 user.php:77 msgid "Post" msgstr "日志" #: options.php:106 settings.php:80 options.php:107 settings.php:70 msgid "The configuration has been modified successfully." msgstr "公共修改配置." #: options.php:111 settings.php:85 options.php:112 settings.php:75 msgid "Error on the database server: " msgstr "数据库出错: " #: options.php:120 options.php:121 msgid "Rich text editor:" msgstr "富文本编辑器r:" #: options.php:122 options.php:128 options.php:134 options.php:123 #: options.php:129 options.php:135 options.php:206 msgid "Active" msgstr "激活" #: options.php:123 options.php:129 options.php:135 options.php:124 #: options.php:130 options.php:136 options.php:207 msgid "Deactive" msgstr "禁用" #: options.php:126 options.php:127 msgid "URL friendly:" msgstr "URL 友好:" #: options.php:132 options.php:133 msgid "Allow readers comments:" msgstr "允许读者评论:" #: options.php:138 options.php:139 msgid "Time Offset:" msgstr "时区:" #: options.php:206 settings.php:129 user.php:139 options.php:230 #: settings.php:119 user.php:134 msgid "Modify" msgstr "修改" #: settings.php:35 settings.php:31 msgid "settings" msgstr "设置" #: settings.php:70 settings.php:61 msgid "Tumblelog configuration" msgstr "微型博客 配置" #: settings.php:94 settings.php:84 msgid "Title:" msgstr "标题:" #: settings.php:96 settings.php:86 msgid "Description:" msgstr "描述:" #: settings.php:98 settings.php:88 msgid "Installation URL" msgstr "安装 URL" #: settings.php:100 settings.php:90 msgid "Post limit:" msgstr "日志限制:" #: settings.php:102 settings.php:92 msgid "Language:" msgstr "语言:" #: settings.php:114 settings.php:104 msgid "Template:" msgstr "模板:" #: user.php:56 user.php:52 msgid "add user" msgstr "添加用户" #: user.php:80 login.php:77 user.php:76 msgid "Start session" msgstr "开始会话" #: user.php:83 user.php:139 feeds.php:127 user.php:79 user.php:134 msgid "Add" msgstr "添加" #: user.php:99 user.php:95 msgid "user:" msgstr "用户:" #: user.php:115 user.php:110 msgid "password:" msgstr "密码:" #: user.php:119 user.php:114 msgid "retype password:" msgstr "教研密码:" #: user.php:123 user.php:118 msgid "name:" msgstr "名字:" #: user.php:127 user.php:122 msgid "e-mail:" msgstr "邮件l:" #: user.php:131 user.php:126 msgid "website:" msgstr "主页:" #: user.php:135 user.php:130 msgid "about:" msgstr "关于:" #: login.php:35 msgid "login screen" msgstr "" #: login.php:65 admin.php:51 comments.php:86 index.php:119 options.php:86 #: settings.php:49 user.php:64 msgid "Processing request…" msgstr "" #: login.php:86 msgid "User:" msgstr "" #: login.php:88 msgid "Password:" msgstr "" #: login.php:90 msgid "Remember me:" msgstr "" #: login.php:101 msgid " You must be registered to use gelato." msgstr "" #: login.php:108 msgid " You must be logged on the system." msgstr "" #: ajax.php:23 msgid " ending session…" msgstr "" #: ajax.php:25 msgid " failure ending session…" msgstr "" #: bm.php:102 msgid "Must be a valid URL" msgstr "" #: bm.php:110 msgid "bookmarklet" msgstr "" #: close.php:53 msgid "Ending session…" msgstr "" #: feeds.php:27 msgid "Feed added" msgstr "" #: feeds.php:34 msgid "Feed deleted" msgstr "" #: feeds.php:43 index.php:305 msgid "Feeds" msgstr "" #: feeds.php:55 msgid "Feed Url:" msgstr "" #: feeds.php:55 msgid " username:" msgstr "" #: feeds.php:89 msgid "Configure your feeds" msgstr "" #: feeds.php:103 msgid "Import data from:" msgstr "" #: feeds.php:115 msgid "Import As:" msgstr "" #: feeds.php:117 msgid "Text" msgstr "" #: feeds.php:118 msgid "Photos" msgstr "" #: feeds.php:122 msgid "Feed Url (double check):" msgstr "" #: feeds.php:125 msgid "Show credits on each post?" msgstr "" #: feeds.php:138 feeds.php:140 msgid "Delete this Feed" msgstr "" #: feeds.php:138 msgid "Error updating" msgstr "" #: feeds.php:140 msgid "Last update" msgstr "" #: feeds.php:140 msgid "Importing" msgstr "" #: index.php:287 msgid "add to gelato" msgstr "" #: options.php:204 msgid "Shorten long URLs:" msgstr "" #: options.php:210 msgid "Import feeds every:" msgstr "" #: options.php:213 options.php:214 options.php:215 options.php:216 #: options.php:217 msgid "minutes" msgstr "" #: options.php:218 msgid "hour" msgstr "" #: options.php:219 options.php:220 options.php:221 options.php:222 #: options.php:223 options.php:224 msgid "hours" msgstr ""