A tumblelog CMS built on AJAX, PHP and MySQL.

messages.po 12KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: chinese for gelato\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2007-11-06 12:46-0600\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2007-11-25 13:32-0600\n"
  12. "Last-Translator: Pecesama <pecesama@hotmail.com>\n"
  13. "Language-Team: hicode.org <sluke520@gmail.com>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Poedit-Language: Chinese\n"
  18. "X-Poedit-Country: CHINA\n"
  19. "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
  20. #: admin.php:28
  21. #: admin.php:25
  22. msgid "admin users"
  23. msgstr "管理员"
  24. #: admin.php:52
  25. #: comments.php:98
  26. #: index.php:141
  27. #: options.php:84
  28. #: settings.php:58
  29. #: user.php:68
  30. msgid "Processing request..."
  31. msgstr "进程请求..."
  32. #: admin.php:55
  33. #: close.php:39
  34. #: comments.php:101
  35. #: index.php:144
  36. #: options.php:87
  37. #: settings.php:61
  38. #: user.php:71
  39. #: login.php:68
  40. #: admin.php:54
  41. #: close.php:35
  42. #: comments.php:89
  43. #: feeds.php:81
  44. #: index.php:122
  45. #: options.php:89
  46. #: settings.php:52
  47. #: user.php:67
  48. msgid "home"
  49. msgstr "首页"
  50. #: admin.php:57
  51. #: index.php:146
  52. #: admin.php:56
  53. #: index.php:124
  54. msgid "View Tumblelog"
  55. msgstr "浏览微型博客"
  56. #: admin.php:58
  57. #: index.php:147
  58. #: admin.php:57
  59. #: index.php:125
  60. msgid "Log out"
  61. msgstr "注销"
  62. #: admin.php:66
  63. #: index.php:321
  64. #: options.php:99
  65. #: settings.php:74
  66. #: admin.php:65
  67. #: index.php:303
  68. #: options.php:101
  69. #: settings.php:65
  70. msgid "Settings"
  71. msgstr "设置"
  72. #: admin.php:67
  73. #: comments.php:111
  74. #: index.php:325
  75. #: admin.php:66
  76. #: comments.php:99
  77. #: index.php:308
  78. msgid "Posts"
  79. msgstr "日志"
  80. #: admin.php:68
  81. #: admin.php:67
  82. msgid "Add user"
  83. msgstr "添加用户"
  84. #: admin.php:69
  85. #: index.php:323
  86. #: options.php:98
  87. #: settings.php:72
  88. #: user.php:82
  89. #: admin.php:68
  90. #: index.php:306
  91. #: options.php:100
  92. #: settings.php:63
  93. #: user.php:78
  94. msgid "Users"
  95. msgstr "用户"
  96. #: admin.php:75
  97. #: admin.php:74
  98. msgid "The user has been added successfully."
  99. msgstr "成功添加用户"
  100. #: admin.php:81
  101. #: admin.php:80
  102. msgid "The user has been eliminated successfully."
  103. msgstr "成功删除用户"
  104. #: admin.php:87
  105. #: admin.php:86
  106. msgid "The user has been modified successfully."
  107. msgstr "成功修改用户"
  108. #: admin.php:93
  109. #: ajax.php:36
  110. #: admin.php:92
  111. msgid "The username is not available."
  112. msgstr "用户名不可用"
  113. #: admin.php:95
  114. #: admin.php:94
  115. msgid "Error on the database server:."
  116. msgstr "数据库出错:"
  117. #: admin.php:103
  118. #: login.php:78
  119. #: admin.php:102
  120. msgid "Login"
  121. msgstr "登录"
  122. #: admin.php:104
  123. #: admin.php:103
  124. msgid "Name"
  125. msgstr "名称"
  126. #: admin.php:105
  127. #: admin.php:104
  128. msgid "Actions"
  129. msgstr "操作"
  130. #: admin.php:123
  131. #: comments.php:113
  132. #: user.php:83
  133. #: admin.php:118
  134. #: comments.php:101
  135. #: user.php:79
  136. msgid "Edit"
  137. msgstr "编辑"
  138. #: admin.php:126
  139. #: admin.php:119
  140. msgid "Delete"
  141. msgstr "删除"
  142. #: admin.php:135
  143. #: admin.php:128
  144. msgid "No users available."
  145. msgstr "无可用用户"
  146. #: ajax.php:23
  147. msgid "&nbsp;ending session..."
  148. msgstr "&nbsp;结束会话..."
  149. #: ajax.php:25
  150. msgid "&nbsp;failure ending session..."
  151. msgstr "&nbsp;失败结束会话..."
  152. #: ajax.php:31
  153. msgid "Required field cannot be left blank."
  154. msgstr "必填项不能留空."
  155. #: ajax.php:34
  156. msgid "Username available."
  157. msgstr "用户名可用."
  158. #: close.php:27
  159. #: close.php:23
  160. msgid "logout"
  161. msgstr "注销"
  162. #: close.php:41
  163. #: comments.php:103
  164. #: index.php:146
  165. #: options.php:89
  166. #: settings.php:63
  167. #: user.php:73
  168. #: login.php:70
  169. #: close.php:37
  170. #: comments.php:91
  171. #: feeds.php:83
  172. #: index.php:124
  173. #: options.php:91
  174. #: settings.php:54
  175. #: user.php:69
  176. msgid "Take me to the tumblelog"
  177. msgstr "转到 微型博客"
  178. #: close.php:41
  179. #: comments.php:103
  180. #: options.php:89
  181. #: settings.php:63
  182. #: user.php:73
  183. #: login.php:70
  184. #: close.php:37
  185. #: comments.php:91
  186. #: feeds.php:83
  187. #: options.php:91
  188. #: settings.php:54
  189. #: user.php:69
  190. msgid "Back to the Tumblelog"
  191. msgstr "返回 微型博客"
  192. #: close.php:48
  193. #: close.php:44
  194. msgid "Closing session"
  195. msgstr "关闭会话"
  196. #: close.php:49
  197. #: close.php:45
  198. msgid "logoff"
  199. msgstr "登出"
  200. #: close.php:57
  201. msgid "Ending session..."
  202. msgstr "结束会话..."
  203. #: close.php:61
  204. #: close.php:57
  205. msgid "Has happened an error when closing the session."
  206. msgstr "关闭会话时发生错误."
  207. #: comments.php:74
  208. #: comments.php:67
  209. msgid "comments"
  210. msgstr "评论"
  211. #: comments.php:110
  212. #: comments.php:98
  213. msgid "Manage comments"
  214. msgstr "管理评论"
  215. #: comments.php:112
  216. #: comments.php:100
  217. msgid "Spam"
  218. msgstr "Spam"
  219. #: comments.php:113
  220. #: comments.php:101
  221. msgid "List"
  222. msgstr "列表"
  223. #: comments.php:119
  224. #: comments.php:107
  225. msgid "The comment has been eliminated successfully."
  226. msgstr "成功删除评论."
  227. #: comments.php:122
  228. #: comments.php:110
  229. msgid "The post has NOT been eliminated."
  230. msgstr "日志未能删除."
  231. #: comments.php:128
  232. #: comments.php:116
  233. msgid "The comment has been modified successfully."
  234. msgstr "成功修改评论."
  235. #: comments.php:131
  236. #: comments.php:119
  237. msgid "The post has NOT been modified."
  238. msgstr "日志未能修改."
  239. #: index.php:104
  240. #: index.php:97
  241. msgid "control panel"
  242. msgstr "控制面板"
  243. #: index.php:153
  244. #: bm.php:122
  245. #: index.php:131
  246. msgid "New Post"
  247. msgstr "新日志"
  248. #: index.php:154
  249. #: index.php:132
  250. msgid "Chat"
  251. msgstr "聊天"
  252. #: index.php:155
  253. #: index.php:133
  254. msgid "Quote"
  255. msgstr "引用"
  256. #: index.php:156
  257. #: bm.php:138
  258. #: index.php:134
  259. msgid "Link"
  260. msgstr "链接"
  261. #: index.php:157
  262. #: bm.php:148
  263. #: index.php:135
  264. msgid "Audio"
  265. msgstr "音频"
  266. #: index.php:158
  267. #: bm.php:143
  268. #: index.php:136
  269. msgid "Video"
  270. msgstr "视频"
  271. #: index.php:159
  272. #: bm.php:133
  273. #: index.php:137
  274. msgid "Picture"
  275. msgstr "图像"
  276. #: index.php:160
  277. #: bm.php:128
  278. #: index.php:138
  279. msgid "Regular"
  280. msgstr "规则"
  281. #: index.php:167
  282. #: index.php:145
  283. msgid "A new gelato version has been released and is ready <a href=\"http://www.gelatocms.com/\">for download</a>."
  284. msgstr "新版本发布,请<a href=\"http://www.gelatocms.com/\">下载</a>."
  285. #: index.php:172
  286. #: index.php:150
  287. msgid "The post has been eliminated successfully."
  288. msgstr "成功删除日志."
  289. #: index.php:178
  290. #: index.php:156
  291. msgid "The post has been modified successfully."
  292. msgstr "成功修改日志."
  293. #: index.php:184
  294. #: index.php:162
  295. msgid "The post has been added successfully."
  296. msgstr "成功添加日志."
  297. #: index.php:190
  298. #: index.php:168
  299. msgid "Error on the database server:"
  300. msgstr "数据库出错:"
  301. #: index.php:196
  302. #: index.php:174
  303. msgid "Not an MP3 file or an upload problem."
  304. msgstr "不是一个MP3文件.有可能是上传出错"
  305. #: index.php:202
  306. #: index.php:180
  307. msgid "Not a photo file or an upload problem."
  308. msgstr "不是一个图像文件.有可能是上传出错"
  309. #: index.php:305
  310. #: bm.php:203
  311. #: index.php:285
  312. msgid "syntax is supported."
  313. msgstr "支持语法."
  314. #: index.php:322
  315. #: options.php:100
  316. #: settings.php:73
  317. #: feeds.php:92
  318. #: index.php:304
  319. #: options.php:102
  320. #: settings.php:64
  321. msgid "Options"
  322. msgstr "选项"
  323. #: index.php:324
  324. #: index.php:307
  325. msgid "Comments"
  326. msgstr "评论"
  327. #: index.php:428
  328. #: index.php:415
  329. msgid "No posts in this tumblelog."
  330. msgstr "暂无内容."
  331. #: options.php:61
  332. #: options.php:68
  333. msgid "options"
  334. msgstr "选项"
  335. #: options.php:96
  336. #: options.php:98
  337. msgid "Tumblelog options"
  338. msgstr "微型博客 选项"
  339. #: options.php:97
  340. #: settings.php:71
  341. #: user.php:81
  342. #: feeds.php:91
  343. #: options.php:99
  344. #: settings.php:62
  345. #: user.php:77
  346. msgid "Post"
  347. msgstr "日志"
  348. #: options.php:106
  349. #: settings.php:80
  350. #: options.php:107
  351. #: settings.php:70
  352. msgid "The configuration has been modified successfully."
  353. msgstr "公共修改配置."
  354. #: options.php:111
  355. #: settings.php:85
  356. #: options.php:112
  357. #: settings.php:75
  358. msgid "Error on the database server: "
  359. msgstr "数据库出错: "
  360. #: options.php:120
  361. #: options.php:121
  362. msgid "Rich text editor:"
  363. msgstr "富文本编辑器r:"
  364. #: options.php:122
  365. #: options.php:128
  366. #: options.php:134
  367. #: options.php:123
  368. #: options.php:129
  369. #: options.php:135
  370. #: options.php:206
  371. msgid "Active"
  372. msgstr "激活"
  373. #: options.php:123
  374. #: options.php:129
  375. #: options.php:135
  376. #: options.php:124
  377. #: options.php:130
  378. #: options.php:136
  379. #: options.php:207
  380. msgid "Deactive"
  381. msgstr "禁用"
  382. #: options.php:126
  383. #: options.php:127
  384. msgid "URL friendly:"
  385. msgstr "URL 友好:"
  386. #: options.php:132
  387. #: options.php:133
  388. msgid "Allow readers comments:"
  389. msgstr "允许读者评论:"
  390. #: options.php:138
  391. #: options.php:139
  392. msgid "Time Offset:"
  393. msgstr "时区:"
  394. #: options.php:206
  395. #: settings.php:129
  396. #: user.php:139
  397. #: options.php:230
  398. #: settings.php:119
  399. #: user.php:134
  400. msgid "Modify"
  401. msgstr "修改"
  402. #: settings.php:35
  403. #: settings.php:31
  404. msgid "settings"
  405. msgstr "设置"
  406. #: settings.php:70
  407. #: settings.php:61
  408. msgid "Tumblelog configuration"
  409. msgstr "微型博客 配置"
  410. #: settings.php:94
  411. #: settings.php:84
  412. msgid "Title:"
  413. msgstr "标题:"
  414. #: settings.php:96
  415. #: settings.php:86
  416. msgid "Description:"
  417. msgstr "描述:"
  418. #: settings.php:98
  419. #: settings.php:88
  420. msgid "Installation URL"
  421. msgstr "安装 URL"
  422. #: settings.php:100
  423. #: settings.php:90
  424. msgid "Post limit:"
  425. msgstr "日志限制:"
  426. #: settings.php:102
  427. #: settings.php:92
  428. msgid "Language:"
  429. msgstr "语言:"
  430. #: settings.php:114
  431. #: settings.php:104
  432. msgid "Template:"
  433. msgstr "模板:"
  434. #: user.php:56
  435. #: user.php:52
  436. msgid "add user"
  437. msgstr "添加用户"
  438. #: user.php:80
  439. #: login.php:77
  440. #: user.php:76
  441. msgid "Start session"
  442. msgstr "开始会话"
  443. #: user.php:83
  444. #: user.php:139
  445. #: feeds.php:127
  446. #: user.php:79
  447. #: user.php:134
  448. msgid "Add"
  449. msgstr "添加"
  450. #: user.php:99
  451. #: user.php:95
  452. msgid "user:"
  453. msgstr "用户:"
  454. #: user.php:115
  455. #: user.php:110
  456. msgid "password:"
  457. msgstr "密码:"
  458. #: user.php:119
  459. #: user.php:114
  460. msgid "retype password:"
  461. msgstr "教研密码:"
  462. #: user.php:123
  463. #: user.php:118
  464. msgid "name:"
  465. msgstr "名字:"
  466. #: user.php:127
  467. #: user.php:122
  468. msgid "e-mail:"
  469. msgstr "邮件l:"
  470. #: user.php:131
  471. #: user.php:126
  472. msgid "website:"
  473. msgstr "主页:"
  474. #: user.php:135
  475. #: user.php:130
  476. msgid "about:"
  477. msgstr "关于:"
  478. #: login.php:35
  479. msgid "login screen"
  480. msgstr "登录界面"
  481. #: login.php:65
  482. #: admin.php:51
  483. #: comments.php:86
  484. #: index.php:119
  485. #: options.php:86
  486. #: settings.php:49
  487. #: user.php:64
  488. msgid "Processing request&hellip;"
  489. msgstr "进程请求&hellip;"
  490. #: login.php:86
  491. msgid "User:"
  492. msgstr "用户:"
  493. #: login.php:88
  494. msgid "Password:"
  495. msgstr "密码:"
  496. #: login.php:90
  497. msgid "Remember me:"
  498. msgstr "记住我"
  499. #: login.php:101
  500. msgid "&nbsp;You must be registered to use gelato."
  501. msgstr "&nbsp;您需要注册才能使用gelato"
  502. #: login.php:108
  503. msgid "&nbsp;You must be logged on the system."
  504. msgstr "&nbsp;您需要登录。"
  505. #: ajax.php:23
  506. msgid "&nbsp;ending session&hellip;"
  507. msgstr "&nbsp;结束会话&hellip;"
  508. #: ajax.php:25
  509. msgid "&nbsp;failure ending session&hellip;"
  510. msgstr "&nbsp;结束会话失败&hellip;"
  511. #: bm.php:102
  512. msgid "Must be a valid URL"
  513. msgstr "必须是一个有效的URL"
  514. #: bm.php:110
  515. msgid "bookmarklet"
  516. msgstr "书签"
  517. #: close.php:53
  518. msgid "Ending session&hellip;"
  519. msgstr "结束会话&hellip;"
  520. #: feeds.php:27
  521. msgid "Feed added"
  522. msgstr "添加RSS源"
  523. #: feeds.php:34
  524. msgid "Feed deleted"
  525. msgstr "删除RSS源"
  526. #: feeds.php:43
  527. #: index.php:305
  528. msgid "Feeds"
  529. msgstr "源"
  530. #: feeds.php:55
  531. msgid "Feed Url:"
  532. msgstr "源 URL:"
  533. #: feeds.php:55
  534. msgid " username:"
  535. msgstr "用户名"
  536. #: feeds.php:89
  537. msgid "Configure your feeds"
  538. msgstr "配置您的RSS源"
  539. #: feeds.php:103
  540. msgid "Import data from:"
  541. msgstr "从导入数据:"
  542. #: feeds.php:115
  543. msgid "Import As:"
  544. msgstr "导入为:"
  545. #: feeds.php:117
  546. msgid "Text"
  547. msgstr "文本"
  548. #: feeds.php:118
  549. msgid "Photos"
  550. msgstr "图片"
  551. #: feeds.php:122
  552. msgid "Feed Url (double check):"
  553. msgstr "源URL(校验):"
  554. #: feeds.php:125
  555. msgid "Show credits on each post?"
  556. msgstr "每篇日志显示作者?"
  557. #: feeds.php:138
  558. #: feeds.php:140
  559. msgid "Delete this Feed"
  560. msgstr "删除这个源"
  561. #: feeds.php:138
  562. msgid "Error updating"
  563. msgstr "更新失败"
  564. #: feeds.php:140
  565. msgid "Last update"
  566. msgstr "最后更新"
  567. #: feeds.php:140
  568. msgid "Importing"
  569. msgstr "导入"
  570. #: index.php:287
  571. msgid "add to gelato"
  572. msgstr "添加到gelato"
  573. #: options.php:204
  574. msgid "Shorten long URLs:"
  575. msgstr "缩短长URL:"
  576. #: options.php:210
  577. msgid "Import feeds every:"
  578. msgstr "导入源频率:"
  579. #: options.php:213
  580. #: options.php:214
  581. #: options.php:215
  582. #: options.php:216
  583. #: options.php:217
  584. msgid "minutes"
  585. msgstr "分"
  586. #: options.php:218
  587. msgid "hour"
  588. msgstr "小时"
  589. #: options.php:219
  590. #: options.php:220
  591. #: options.php:221
  592. #: options.php:222
  593. #: options.php:223
  594. #: options.php:224
  595. msgid "hours"
  596. msgstr "小时"