A tumblelog CMS built on AJAX, PHP and MySQL.

messages.po 7.5KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: gelato cms\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2007-07-29 22:39-0500\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2007-11-06 12:27-0600\n"
  12. "Last-Translator: Pedro Santana <psantana@gelatocms.com>\n"
  13. "Language-Team: \n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Poedit-Language: Norwegian Nynorsk\n"
  18. #: admin.php:28
  19. msgid "admin users"
  20. msgstr "administratorer"
  21. #: admin.php:52
  22. #: comments.php:98
  23. #: index.php:141
  24. #: options.php:84
  25. #: settings.php:58
  26. #: user.php:68
  27. msgid "Processing request..."
  28. msgstr "Behandler forespørsel..."
  29. #: admin.php:55
  30. #: close.php:39
  31. #: comments.php:101
  32. #: index.php:144
  33. #: options.php:87
  34. #: settings.php:61
  35. #: user.php:71
  36. msgid "home"
  37. msgstr "hjem"
  38. #: admin.php:57
  39. #: index.php:146
  40. msgid "View Tumblelog"
  41. msgstr "Vis Tumblelog"
  42. #: admin.php:58
  43. #: index.php:147
  44. msgid "Log out"
  45. msgstr "Logg ut"
  46. #: admin.php:66
  47. #: index.php:321
  48. #: options.php:99
  49. #: settings.php:74
  50. msgid "Settings"
  51. msgstr "Instillinger"
  52. #: admin.php:67
  53. #: comments.php:111
  54. #: index.php:325
  55. msgid "Posts"
  56. msgstr "Poster"
  57. #: admin.php:68
  58. msgid "Add user"
  59. msgstr "Ny bruker"
  60. #: admin.php:69
  61. #: index.php:323
  62. #: options.php:98
  63. #: settings.php:72
  64. #: user.php:82
  65. msgid "Users"
  66. msgstr "Brukere"
  67. #: admin.php:75
  68. msgid "The user has been added successfully."
  69. msgstr "Ny bruker lagt til."
  70. #: admin.php:81
  71. msgid "The user has been eliminated successfully."
  72. msgstr "Brukeren er slettet."
  73. #: admin.php:87
  74. msgid "The user has been modified successfully."
  75. msgstr "Bruker er endret/oppdatert."
  76. #: admin.php:93
  77. #: ajax.php:36
  78. msgid "The username is not available."
  79. msgstr "Brukernavnet finnes ikke."
  80. #: admin.php:95
  81. msgid "Error on the database server:."
  82. msgstr "Feil ved database server:."
  83. #: admin.php:103
  84. msgid "Login"
  85. msgstr "Logg inn"
  86. #: admin.php:104
  87. msgid "Name"
  88. msgstr "Navn"
  89. #: admin.php:105
  90. msgid "Actions"
  91. msgstr "Valg"
  92. #: admin.php:123
  93. #: comments.php:113
  94. #: user.php:83
  95. msgid "Edit"
  96. msgstr "Rediger"
  97. #: admin.php:126
  98. msgid "Delete"
  99. msgstr "Slett"
  100. #: admin.php:135
  101. msgid "No users available."
  102. msgstr "Ingen brukere tilgjengelig."
  103. #: ajax.php:23
  104. msgid "&nbsp;ending session..."
  105. msgstr "&nbsp;avslutter økten..."
  106. #: ajax.php:25
  107. msgid "&nbsp;failure ending session..."
  108. msgstr "&nbsp;feil ved avsluttning av økten..."
  109. #: ajax.php:31
  110. msgid "Required field cannot be left blank."
  111. msgstr "Påkrvede felt kan ikke være blank."
  112. #: ajax.php:34
  113. msgid "Username available."
  114. msgstr "Brukernavn tilgjengelig."
  115. #: close.php:27
  116. msgid "logout"
  117. msgstr "logg ut"
  118. #: close.php:41
  119. #: comments.php:103
  120. #: index.php:146
  121. #: options.php:89
  122. #: settings.php:63
  123. #: user.php:73
  124. msgid "Take me to the tumblelog"
  125. msgstr "Ta meg til tumblelogen"
  126. #: close.php:41
  127. #: comments.php:103
  128. #: options.php:89
  129. #: settings.php:63
  130. #: user.php:73
  131. msgid "Back to the Tumblelog"
  132. msgstr "Tilbake til Tumblelogen"
  133. #: close.php:48
  134. msgid "Closing session"
  135. msgstr "Lukker økten"
  136. #: close.php:49
  137. msgid "logoff"
  138. msgstr "logg av"
  139. #: close.php:57
  140. msgid "Ending session..."
  141. msgstr "Avslutter økten..."
  142. #: close.php:61
  143. msgid "Has happened an error when closing the session."
  144. msgstr "En feil oppstod ved avslutting av økten."
  145. #: comments.php:74
  146. msgid "comments"
  147. msgstr "kommentarer"
  148. #: comments.php:110
  149. msgid "Manage comments"
  150. msgstr "Behandle kommentarer"
  151. #: comments.php:112
  152. msgid "Spam"
  153. msgstr "Søppel"
  154. #: comments.php:113
  155. msgid "List"
  156. msgstr "Liste"
  157. #: comments.php:119
  158. msgid "The comment has been eliminated successfully."
  159. msgstr "Kommentaren er slettet."
  160. #: comments.php:122
  161. msgid "The post has NOT been eliminated."
  162. msgstr "Posten kunne IKKE slettet."
  163. #: comments.php:128
  164. msgid "The comment has been modified successfully."
  165. msgstr "Kommentaren er endret."
  166. #: comments.php:131
  167. msgid "The post has NOT been modified."
  168. msgstr "Posten kunne IKKE endres."
  169. #: index.php:104
  170. msgid "control panel"
  171. msgstr "kontroll panel"
  172. #: index.php:153
  173. msgid "New Post"
  174. msgstr "Ny post"
  175. #: index.php:154
  176. msgid "Chat"
  177. msgstr "Snakk"
  178. #: index.php:155
  179. msgid "Quote"
  180. msgstr "Siter"
  181. #: index.php:156
  182. msgid "Link"
  183. msgstr "Lenke"
  184. #: index.php:157
  185. msgid "Audio"
  186. msgstr "Lyd"
  187. #: index.php:158
  188. msgid "Video"
  189. msgstr "Video"
  190. #: index.php:159
  191. msgid "Picture"
  192. msgstr "Bilde"
  193. #: index.php:160
  194. msgid "Regular"
  195. msgstr "Vanlig"
  196. #: index.php:167
  197. msgid "A new gelato version has been released and is ready <a href=\"http://www.gelatocms.com/\">for download</a>."
  198. msgstr "En ny gelato versjon er klar og kan <a href=\"http://www.gelatocms.com/\">lastes ned</a>."
  199. #: index.php:172
  200. msgid "The post has been eliminated successfully."
  201. msgstr "Posten er slettet."
  202. #: index.php:178
  203. msgid "The post has been modified successfully."
  204. msgstr "Posten er endret."
  205. #: index.php:184
  206. msgid "The post has been added successfully."
  207. msgstr "Posten lagt til."
  208. #: index.php:190
  209. msgid "Error on the database server:"
  210. msgstr "Feil ved database server:"
  211. #: index.php:196
  212. msgid "Not an MP3 file or an upload problem."
  213. msgstr "Ikke en MP3 fil. Det kan også være feil ved opplastingen."
  214. #: index.php:202
  215. msgid "Not a photo file or an upload problem."
  216. msgstr "Ikke en bilde fil. Det kan også være feil ved opplastingen."
  217. #: index.php:305
  218. msgid "syntax is supported."
  219. msgstr "koder er støttet."
  220. #: index.php:322
  221. #: options.php:100
  222. #: settings.php:73
  223. msgid "Options"
  224. msgstr "Valg"
  225. #: index.php:324
  226. msgid "Comments"
  227. msgstr "Kommentarer"
  228. #: index.php:428
  229. msgid "No posts in this tumblelog."
  230. msgstr "Ingen poster i denne tumblelogen."
  231. #: options.php:61
  232. msgid "options"
  233. msgstr "valg"
  234. #: options.php:96
  235. msgid "Tumblelog options"
  236. msgstr "Tumblelog valg"
  237. #: options.php:97
  238. #: settings.php:71
  239. #: user.php:81
  240. msgid "Post"
  241. msgstr "Post"
  242. #: options.php:106
  243. #: settings.php:80
  244. msgid "The configuration has been modified successfully."
  245. msgstr "Instillingene er endret."
  246. #: options.php:111
  247. #: settings.php:85
  248. msgid "Error on the database server: "
  249. msgstr "Feil ved database server: "
  250. #: options.php:120
  251. msgid "Rich text editor:"
  252. msgstr "Rik tekst redigerer:"
  253. #: options.php:122
  254. #: options.php:128
  255. #: options.php:134
  256. msgid "Active"
  257. msgstr "Aktiv"
  258. #: options.php:123
  259. #: options.php:129
  260. #: options.php:135
  261. msgid "Deactive"
  262. msgstr "Inaktiv"
  263. #: options.php:126
  264. msgid "URL friendly:"
  265. msgstr "URL vennlig:"
  266. #: options.php:132
  267. msgid "Allow readers comments:"
  268. msgstr "Tillat kommentarer:"
  269. #: options.php:138
  270. msgid "Time Offset:"
  271. msgstr "Tids sone:"
  272. #: options.php:206
  273. #: settings.php:129
  274. #: user.php:139
  275. msgid "Modify"
  276. msgstr "Endre"
  277. #: settings.php:35
  278. msgid "settings"
  279. msgstr "instillinger"
  280. #: settings.php:70
  281. msgid "Tumblelog configuration"
  282. msgstr "Tumblelog instillinger"
  283. #: settings.php:94
  284. msgid "Title:"
  285. msgstr "Tittel:"
  286. #: settings.php:96
  287. msgid "Description:"
  288. msgstr "Beskrivelse:"
  289. #: settings.php:98
  290. msgid "Installation URL"
  291. msgstr "Installerings URL"
  292. #: settings.php:100
  293. msgid "Post limit:"
  294. msgstr "Maks post størrelse:"
  295. #: settings.php:102
  296. msgid "Language:"
  297. msgstr "Språk:"
  298. #: settings.php:114
  299. msgid "Template:"
  300. msgstr "Tema:"
  301. #: user.php:56
  302. msgid "add user"
  303. msgstr "ny bruker"
  304. #: user.php:80
  305. msgid "Start session"
  306. msgstr "Start økt"
  307. #: user.php:83
  308. #: user.php:139
  309. msgid "Add"
  310. msgstr "Legg til"
  311. #: user.php:99
  312. msgid "user:"
  313. msgstr "bruker:"
  314. #: user.php:115
  315. msgid "password:"
  316. msgstr "passord:"
  317. #: user.php:119
  318. msgid "retype password:"
  319. msgstr "Gjenta passord:"
  320. #: user.php:123
  321. msgid "name:"
  322. msgstr "navn:"
  323. #: user.php:127
  324. msgid "e-mail:"
  325. msgstr "epost:"
  326. #: user.php:131
  327. msgid "website:"
  328. msgstr "webside:"
  329. #: user.php:135
  330. msgid "about:"
  331. msgstr "om:"