A tumblelog CMS built on AJAX, PHP and MySQL.

messages.po 7.4KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: gelato chinese\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2007-07-29 22:39-0500\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2007-11-06 12:31-0600\n"
  12. "Last-Translator: Pedro Santana <psantana@gelatocms.com>\n"
  13. "Language-Team: hicode.org <sluke520@gmail.com>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Poedit-Language: Chinese\n"
  18. "X-Poedit-Country: CHINA\n"
  19. "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
  20. #: admin.php:28
  21. msgid "admin users"
  22. msgstr "管理员"
  23. #: admin.php:52
  24. #: comments.php:98
  25. #: index.php:141
  26. #: options.php:84
  27. #: settings.php:58
  28. #: user.php:68
  29. msgid "Processing request..."
  30. msgstr "进程请求..."
  31. #: admin.php:55
  32. #: close.php:39
  33. #: comments.php:101
  34. #: index.php:144
  35. #: options.php:87
  36. #: settings.php:61
  37. #: user.php:71
  38. msgid "home"
  39. msgstr "首页"
  40. #: admin.php:57
  41. #: index.php:146
  42. msgid "View Tumblelog"
  43. msgstr "浏览微型博客"
  44. #: admin.php:58
  45. #: index.php:147
  46. msgid "Log out"
  47. msgstr "注销"
  48. #: admin.php:66
  49. #: index.php:321
  50. #: options.php:99
  51. #: settings.php:74
  52. msgid "Settings"
  53. msgstr "设置"
  54. #: admin.php:67
  55. #: comments.php:111
  56. #: index.php:325
  57. msgid "Posts"
  58. msgstr "日志"
  59. #: admin.php:68
  60. msgid "Add user"
  61. msgstr "添加用户"
  62. #: admin.php:69
  63. #: index.php:323
  64. #: options.php:98
  65. #: settings.php:72
  66. #: user.php:82
  67. msgid "Users"
  68. msgstr "用户"
  69. #: admin.php:75
  70. msgid "The user has been added successfully."
  71. msgstr "成功添加用户"
  72. #: admin.php:81
  73. msgid "The user has been eliminated successfully."
  74. msgstr "成功删除用户"
  75. #: admin.php:87
  76. msgid "The user has been modified successfully."
  77. msgstr "成功修改用户"
  78. #: admin.php:93
  79. #: ajax.php:36
  80. msgid "The username is not available."
  81. msgstr "用户名不可用"
  82. #: admin.php:95
  83. msgid "Error on the database server:."
  84. msgstr "数据库出错:"
  85. #: admin.php:103
  86. msgid "Login"
  87. msgstr "登录"
  88. #: admin.php:104
  89. msgid "Name"
  90. msgstr "名称"
  91. #: admin.php:105
  92. msgid "Actions"
  93. msgstr "操作"
  94. #: admin.php:123
  95. #: comments.php:113
  96. #: user.php:83
  97. msgid "Edit"
  98. msgstr "编辑"
  99. #: admin.php:126
  100. msgid "Delete"
  101. msgstr "删除"
  102. #: admin.php:135
  103. msgid "No users available."
  104. msgstr "无可用用户"
  105. #: ajax.php:23
  106. msgid "&nbsp;ending session..."
  107. msgstr "&nbsp;结束会话..."
  108. #: ajax.php:25
  109. msgid "&nbsp;failure ending session..."
  110. msgstr "&nbsp;失败结束会话..."
  111. #: ajax.php:31
  112. msgid "Required field cannot be left blank."
  113. msgstr "必填项不能留空."
  114. #: ajax.php:34
  115. msgid "Username available."
  116. msgstr "用户名可用."
  117. #: close.php:27
  118. msgid "logout"
  119. msgstr "注销"
  120. #: close.php:41
  121. #: comments.php:103
  122. #: index.php:146
  123. #: options.php:89
  124. #: settings.php:63
  125. #: user.php:73
  126. msgid "Take me to the tumblelog"
  127. msgstr "转到 微型博客"
  128. #: close.php:41
  129. #: comments.php:103
  130. #: options.php:89
  131. #: settings.php:63
  132. #: user.php:73
  133. msgid "Back to the Tumblelog"
  134. msgstr "返回 微型博客"
  135. #: close.php:48
  136. msgid "Closing session"
  137. msgstr "关闭会话"
  138. #: close.php:49
  139. msgid "logoff"
  140. msgstr "登出"
  141. #: close.php:57
  142. msgid "Ending session..."
  143. msgstr "结束会话..."
  144. #: close.php:61
  145. msgid "Has happened an error when closing the session."
  146. msgstr "关闭会话时发生错误."
  147. #: comments.php:74
  148. msgid "comments"
  149. msgstr "评论"
  150. #: comments.php:110
  151. msgid "Manage comments"
  152. msgstr "管理评论"
  153. #: comments.php:112
  154. msgid "Spam"
  155. msgstr "Spam"
  156. #: comments.php:113
  157. msgid "List"
  158. msgstr "列表"
  159. #: comments.php:119
  160. msgid "The comment has been eliminated successfully."
  161. msgstr "成功删除评论."
  162. #: comments.php:122
  163. msgid "The post has NOT been eliminated."
  164. msgstr "日志未能删除."
  165. #: comments.php:128
  166. msgid "The comment has been modified successfully."
  167. msgstr "成功修改评论."
  168. #: comments.php:131
  169. msgid "The post has NOT been modified."
  170. msgstr "日志未能修改."
  171. #: index.php:104
  172. msgid "control panel"
  173. msgstr "控制面板"
  174. #: index.php:153
  175. msgid "New Post"
  176. msgstr "新日志"
  177. #: index.php:154
  178. msgid "Chat"
  179. msgstr "聊天"
  180. #: index.php:155
  181. msgid "Quote"
  182. msgstr "引用"
  183. #: index.php:156
  184. msgid "Link"
  185. msgstr "链接"
  186. #: index.php:157
  187. msgid "Audio"
  188. msgstr "音频"
  189. #: index.php:158
  190. msgid "Video"
  191. msgstr "视频"
  192. #: index.php:159
  193. msgid "Picture"
  194. msgstr "图像"
  195. #: index.php:160
  196. msgid "Regular"
  197. msgstr "规则"
  198. #: index.php:167
  199. msgid "A new gelato version has been released and is ready <a href=\"http://www.gelatocms.com/\">for download</a>."
  200. msgstr "新版本发布,请<a href=\"http://www.gelatocms.com/\">下载</a>."
  201. #: index.php:172
  202. msgid "The post has been eliminated successfully."
  203. msgstr "成功删除日志."
  204. #: index.php:178
  205. msgid "The post has been modified successfully."
  206. msgstr "成功修改日志."
  207. #: index.php:184
  208. msgid "The post has been added successfully."
  209. msgstr "成功添加日志."
  210. #: index.php:190
  211. msgid "Error on the database server:"
  212. msgstr "数据库出错:"
  213. #: index.php:196
  214. msgid "Not an MP3 file or an upload problem."
  215. msgstr "不是一个MP3文件.有可能是上传出错"
  216. #: index.php:202
  217. msgid "Not a photo file or an upload problem."
  218. msgstr "不是一个图像文件.有可能是上传出错"
  219. #: index.php:305
  220. msgid "syntax is supported."
  221. msgstr "支持语法."
  222. #: index.php:322
  223. #: options.php:100
  224. #: settings.php:73
  225. msgid "Options"
  226. msgstr "选项"
  227. #: index.php:324
  228. msgid "Comments"
  229. msgstr "评论"
  230. #: index.php:428
  231. msgid "No posts in this tumblelog."
  232. msgstr "暂无内容."
  233. #: options.php:61
  234. msgid "options"
  235. msgstr "选项"
  236. #: options.php:96
  237. msgid "Tumblelog options"
  238. msgstr "微型博客 选项"
  239. #: options.php:97
  240. #: settings.php:71
  241. #: user.php:81
  242. msgid "Post"
  243. msgstr "日志"
  244. #: options.php:106
  245. #: settings.php:80
  246. msgid "The configuration has been modified successfully."
  247. msgstr "公共修改配置."
  248. #: options.php:111
  249. #: settings.php:85
  250. msgid "Error on the database server: "
  251. msgstr "数据库出错: "
  252. #: options.php:120
  253. msgid "Rich text editor:"
  254. msgstr "富文本编辑器r:"
  255. #: options.php:122
  256. #: options.php:128
  257. #: options.php:134
  258. msgid "Active"
  259. msgstr "激活"
  260. #: options.php:123
  261. #: options.php:129
  262. #: options.php:135
  263. msgid "Deactive"
  264. msgstr "禁用"
  265. #: options.php:126
  266. msgid "URL friendly:"
  267. msgstr "URL 友好:"
  268. #: options.php:132
  269. msgid "Allow readers comments:"
  270. msgstr "允许读者评论:"
  271. #: options.php:138
  272. msgid "Time Offset:"
  273. msgstr "时区:"
  274. #: options.php:206
  275. #: settings.php:129
  276. #: user.php:139
  277. msgid "Modify"
  278. msgstr "修改"
  279. #: settings.php:35
  280. msgid "settings"
  281. msgstr "设置"
  282. #: settings.php:70
  283. msgid "Tumblelog configuration"
  284. msgstr "微型博客 配置"
  285. #: settings.php:94
  286. msgid "Title:"
  287. msgstr "标题:"
  288. #: settings.php:96
  289. msgid "Description:"
  290. msgstr "描述:"
  291. #: settings.php:98
  292. msgid "Installation URL"
  293. msgstr "安装 URL"
  294. #: settings.php:100
  295. msgid "Post limit:"
  296. msgstr "日志限制:"
  297. #: settings.php:102
  298. msgid "Language:"
  299. msgstr "语言:"
  300. #: settings.php:114
  301. msgid "Template:"
  302. msgstr "模板:"
  303. #: user.php:56
  304. msgid "add user"
  305. msgstr "添加用户"
  306. #: user.php:80
  307. msgid "Start session"
  308. msgstr "开始会话"
  309. #: user.php:83
  310. #: user.php:139
  311. msgid "Add"
  312. msgstr "添加"
  313. #: user.php:99
  314. msgid "user:"
  315. msgstr "用户:"
  316. #: user.php:115
  317. msgid "password:"
  318. msgstr "密码:"
  319. #: user.php:119
  320. msgid "retype password:"
  321. msgstr "教研密码:"
  322. #: user.php:123
  323. msgid "name:"
  324. msgstr "名字:"
  325. #: user.php:127
  326. msgid "e-mail:"
  327. msgstr "邮件l:"
  328. #: user.php:131
  329. msgid "website:"
  330. msgstr "主页:"
  331. #: user.php:135
  332. msgid "about:"
  333. msgstr "关于:"