A tumblelog CMS built on AJAX, PHP and MySQL.

messages.po 8.0KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: gelato cms\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2007-07-29 22:39-0500\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2007-11-06 12:29-0600\n"
  12. "Last-Translator: Pedro Santana <psantana@gelatocms.com>\n"
  13. "Language-Team: \n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
  18. "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
  19. #: admin.php:28
  20. msgid "admin users"
  21. msgstr "gerenciar usuários"
  22. #: admin.php:52
  23. #: comments.php:98
  24. #: index.php:141
  25. #: options.php:84
  26. #: settings.php:58
  27. #: user.php:68
  28. msgid "Processing request..."
  29. msgstr "Processando requisições..."
  30. #: admin.php:55
  31. #: close.php:39
  32. #: comments.php:101
  33. #: index.php:144
  34. #: options.php:87
  35. #: settings.php:61
  36. #: user.php:71
  37. msgid "home"
  38. msgstr "início"
  39. #: admin.php:57
  40. #: index.php:146
  41. msgid "View Tumblelog"
  42. msgstr "Visualizar Tumblelog"
  43. #: admin.php:58
  44. #: index.php:147
  45. msgid "Log out"
  46. msgstr "Log out"
  47. #: admin.php:66
  48. #: index.php:321
  49. #: options.php:99
  50. #: settings.php:74
  51. msgid "Settings"
  52. msgstr "Preferências"
  53. #: admin.php:67
  54. #: comments.php:111
  55. #: index.php:325
  56. msgid "Posts"
  57. msgstr "Posts"
  58. #: admin.php:68
  59. msgid "Add user"
  60. msgstr "Adicionar usuário"
  61. #: admin.php:69
  62. #: index.php:323
  63. #: options.php:98
  64. #: settings.php:72
  65. #: user.php:82
  66. msgid "Users"
  67. msgstr "Usuários"
  68. #: admin.php:75
  69. msgid "The user has been added successfully."
  70. msgstr "O usuário foi adicionado com sucesso."
  71. #: admin.php:81
  72. msgid "The user has been eliminated successfully."
  73. msgstr "O usuário foi eliminado com sucesso."
  74. #: admin.php:87
  75. msgid "The user has been modified successfully."
  76. msgstr "O usuário foi modificado com sucesso."
  77. #: admin.php:93
  78. #: ajax.php:36
  79. msgid "The username is not available."
  80. msgstr "Este nome de usuário não está disponível."
  81. #: admin.php:95
  82. msgid "Error on the database server:."
  83. msgstr "Erro no servidor de banco de dados:."
  84. #: admin.php:103
  85. msgid "Login"
  86. msgstr "Login"
  87. #: admin.php:104
  88. msgid "Name"
  89. msgstr "Nome"
  90. #: admin.php:105
  91. msgid "Actions"
  92. msgstr "Ações"
  93. #: admin.php:123
  94. #: comments.php:113
  95. #: user.php:83
  96. msgid "Edit"
  97. msgstr "Editar"
  98. #: admin.php:126
  99. msgid "Delete"
  100. msgstr "Apagar"
  101. #: admin.php:135
  102. msgid "No users available."
  103. msgstr "Não há usuários disponíveis."
  104. #: ajax.php:23
  105. msgid "&nbsp;ending session..."
  106. msgstr "&nbsp;finalizando sessão..."
  107. #: ajax.php:25
  108. msgid "&nbsp;failure ending session..."
  109. msgstr "&nbsp;falha ao finalizar sessão..."
  110. #: ajax.php:31
  111. msgid "Required field cannot be left blank."
  112. msgstr "Campo obrigatório não pode ser deixado em branco."
  113. #: ajax.php:34
  114. msgid "Username available."
  115. msgstr "Nome de usuário disponível."
  116. #: close.php:27
  117. msgid "logout"
  118. msgstr "logout"
  119. #: close.php:41
  120. #: comments.php:103
  121. #: index.php:146
  122. #: options.php:89
  123. #: settings.php:63
  124. #: user.php:73
  125. msgid "Take me to the tumblelog"
  126. msgstr "Ir para o tumbelog"
  127. #: close.php:41
  128. #: comments.php:103
  129. #: options.php:89
  130. #: settings.php:63
  131. #: user.php:73
  132. msgid "Back to the Tumblelog"
  133. msgstr "Voltar para o Tumblelog"
  134. #: close.php:48
  135. msgid "Closing session"
  136. msgstr "Fechando sessão"
  137. #: close.php:49
  138. msgid "logoff"
  139. msgstr "sair"
  140. #: close.php:57
  141. msgid "Ending session..."
  142. msgstr "Terminando sessão..."
  143. #: close.php:61
  144. msgid "Has happened an error when closing the session."
  145. msgstr "Ocorreu um erro ao fechar a sessão."
  146. #: comments.php:74
  147. msgid "comments"
  148. msgstr "comentários"
  149. #: comments.php:110
  150. msgid "Manage comments"
  151. msgstr "Gerenciar comentários"
  152. #: comments.php:112
  153. msgid "Spam"
  154. msgstr "Spam"
  155. #: comments.php:113
  156. msgid "List"
  157. msgstr "Lista"
  158. #: comments.php:119
  159. msgid "The comment has been eliminated successfully."
  160. msgstr "O comentário foi apagado com sucesso."
  161. #: comments.php:122
  162. msgid "The post has NOT been eliminated."
  163. msgstr "O post não pôde ser deletado."
  164. #: comments.php:128
  165. msgid "The comment has been modified successfully."
  166. msgstr "O comentário foi editado com sucesso."
  167. #: comments.php:131
  168. msgid "The post has NOT been modified."
  169. msgstr "O post não pôde ser editado."
  170. #: index.php:104
  171. msgid "control panel"
  172. msgstr "painel de controle"
  173. #: index.php:153
  174. msgid "New Post"
  175. msgstr "Novo Post"
  176. #: index.php:154
  177. msgid "Chat"
  178. msgstr "Chat"
  179. #: index.php:155
  180. msgid "Quote"
  181. msgstr "Quote"
  182. #: index.php:156
  183. msgid "Link"
  184. msgstr "Link"
  185. #: index.php:157
  186. msgid "Audio"
  187. msgstr "Áudio"
  188. #: index.php:158
  189. msgid "Video"
  190. msgstr "Vídeo"
  191. #: index.php:159
  192. msgid "Picture"
  193. msgstr "Imagem"
  194. #: index.php:160
  195. msgid "Regular"
  196. msgstr "Regular"
  197. #: index.php:167
  198. msgid "A new gelato version has been released and is ready <a href=\"http://www.gelatocms.com/\">for download</a>."
  199. msgstr "Uma nova versão do gelato foi lançada e está disponível <a href=\"http://www.gelatocms.com/\">para download</a>."
  200. #: index.php:172
  201. msgid "The post has been eliminated successfully."
  202. msgstr "O post foi deletado com sucesso."
  203. #: index.php:178
  204. msgid "The post has been modified successfully."
  205. msgstr "O post foi modificado com sucesso."
  206. #: index.php:184
  207. msgid "The post has been added successfully."
  208. msgstr "O post foi adicionado com sucesso."
  209. #: index.php:190
  210. msgid "Error on the database server:"
  211. msgstr "Erro no servidor de banco de dados:"
  212. #: index.php:196
  213. msgid "Not an MP3 file or an upload problem."
  214. msgstr "Não é um arquivo MP3. Além disso, pode ter havido um problema ao fazer o upload do arquivo."
  215. #: index.php:202
  216. msgid "Not a photo file or an upload problem."
  217. msgstr "Não é um arquivo de foto. Além disso, pode ter havido um problema ao fazer o upload do arquivo."
  218. #: index.php:305
  219. msgid "syntax is supported."
  220. msgstr "sintaxe aceita."
  221. #: index.php:322
  222. #: options.php:100
  223. #: settings.php:73
  224. msgid "Options"
  225. msgstr "Opções"
  226. #: index.php:324
  227. msgid "Comments"
  228. msgstr "Comentários"
  229. #: index.php:428
  230. msgid "No posts in this tumblelog."
  231. msgstr "Não há posts nesse tumblelog."
  232. #: options.php:61
  233. msgid "options"
  234. msgstr "opções"
  235. #: options.php:96
  236. msgid "Tumblelog options"
  237. msgstr "Opções do tumblelog"
  238. #: options.php:97
  239. #: settings.php:71
  240. #: user.php:81
  241. msgid "Post"
  242. msgstr "Post"
  243. #: options.php:106
  244. #: settings.php:80
  245. msgid "The configuration has been modified successfully."
  246. msgstr "As configurações foram modificadas com sucesso."
  247. #: options.php:111
  248. #: settings.php:85
  249. msgid "Error on the database server: "
  250. msgstr "Erro no servidor de banco de dados: "
  251. #: options.php:120
  252. msgid "Rich text editor:"
  253. msgstr "Editor Rich Text:"
  254. #: options.php:122
  255. #: options.php:128
  256. #: options.php:134
  257. msgid "Active"
  258. msgstr "Ativo"
  259. #: options.php:123
  260. #: options.php:129
  261. #: options.php:135
  262. msgid "Deactive"
  263. msgstr "Desativo"
  264. #: options.php:126
  265. msgid "URL friendly:"
  266. msgstr "URL amigável:"
  267. #: options.php:132
  268. msgid "Allow readers comments:"
  269. msgstr "Permitir comentários dos leitores:"
  270. #: options.php:138
  271. msgid "Time Offset:"
  272. msgstr "Ajuste de hora:"
  273. #: options.php:206
  274. #: settings.php:129
  275. #: user.php:139
  276. msgid "Modify"
  277. msgstr "Modificar"
  278. #: settings.php:35
  279. msgid "settings"
  280. msgstr "configurações"
  281. #: settings.php:70
  282. msgid "Tumblelog configuration"
  283. msgstr "Configurações do tumblelog"
  284. #: settings.php:94
  285. msgid "Title:"
  286. msgstr "Título:"
  287. #: settings.php:96
  288. msgid "Description:"
  289. msgstr "Descrição:"
  290. #: settings.php:98
  291. msgid "Installation URL"
  292. msgstr "URL de instalação"
  293. #: settings.php:100
  294. msgid "Post limit:"
  295. msgstr "Limite de post:"
  296. #: settings.php:102
  297. msgid "Language:"
  298. msgstr "Idioma:"
  299. #: settings.php:114
  300. msgid "Template:"
  301. msgstr "Modelo:"
  302. #: user.php:56
  303. msgid "add user"
  304. msgstr "adicionar usuário"
  305. #: user.php:80
  306. msgid "Start session"
  307. msgstr "Iniciar sessão"
  308. #: user.php:83
  309. #: user.php:139
  310. msgid "Add"
  311. msgstr "Adicionar"
  312. #: user.php:99
  313. msgid "user:"
  314. msgstr "usuário:"
  315. #: user.php:115
  316. msgid "password:"
  317. msgstr "senha:"
  318. #: user.php:119
  319. msgid "retype password:"
  320. msgstr "redigite a senha:"
  321. #: user.php:123
  322. msgid "name:"
  323. msgstr "nome:"
  324. #: user.php:127
  325. msgid "e-mail:"
  326. msgstr "e-mail:"
  327. #: user.php:131
  328. msgid "website:"
  329. msgstr "website:"
  330. #: user.php:135
  331. msgid "about:"
  332. msgstr "sobre:"